You are logged in to your Criterion.com account as . Log out.
By Jenkins November 26, 2011 01:31 PM
You're kind of right. The hiragana symbol for 'u' is in the spelling but that just means it makes a long 'o' sound. The actual romanized spelling should be 'arigatoo' if anything but 'arigato' is close enough and makes more logical sense to western audiences.
You are logged in to your Criterion.com account as . Log out.
By Alessandro February 06, 2012 07:36 AM
^ No the appropriate spelling is "Arigatou." There's no reason why it should be anything but. The ”う” or "u" sound is pronounced and essential to the spelling of the word, hence "arigatou." It has nothing to do with logical sense to a western audience; "arigato" is a misspelling as much as "fonix" is a misspelling of "phonics" just because it make more logical sense to an uneducated person.
“Speaking as a fellow Adam, you, sir, make me ashamed to share the same name. Obviously another pretentious contrarian. What's the matter, more than 500 people know who PTA is, so you don't like him . . .”
“Thanks, Vincent.
I saw this film for the first time, actually, and I thought it was very eerie, haunting, and chilling. It's like a slasher film without the slashing, a horror movie without the . . .”
3 comments
By Alessandro
November 26, 2011
06:02 AM
Or log in and post using your Criterion.com account.
You are logged in to your Criterion.com account as . Log out.
By Jenkins
November 26, 2011
01:31 PM
Or log in and post using your Criterion.com account.
You are logged in to your Criterion.com account as . Log out.
By Alessandro
February 06, 2012
07:36 AM
Or log in and post using your Criterion.com account.
You are logged in to your Criterion.com account as . Log out.
Or log in and post using your Criterion.com account.
You are logged in to your Criterion.com account as . Log out.