L’avventura: Cannes Statement
By Michelangelo Antonioni
Les Blank’s Cinéma Vitalité
By Andrew Horton
“I think that in a few years, in ten, twenty, or thirty years, we will know whether Hiroshima mon amour was the most important film since the war, the first modern film of sound cinema.” That’s Eric Rohmer, in a July 1959 round-table discussion between the members of Cahiers du Cinéma’s editorial staff, devoted to Alain Resnais’ groundbreaking first feature. Rohmer’s remark is in perfect sync with the spirit of the film, which, as he says later in the discussion, “has a very strong sense of the future, particularly the anguish of the future.” Read nearly half a century later, this “anguish of the future” describes the peculiar sensation that runs through all of Resnais’ films, before and after Hiroshima. In fact, it’s the anguish of past, present, and future: the need to understand exactly who and where we are in time, a need that goes perpetually unsatisfied.
Is Rohmer’s query a useful one? Can it even be answered? Many would offer alternative candidates for the first modern film of the sound era—Citizen Kane, perhaps, or Voyage to Italy, or perhaps a dark horse like His Girl Friday or Les Dames du Bois de Boulogne. Or, for that matter, Resnais’ own Night and Fog. But it’s possible that Hiroshima mon amour is the first modern sound film in every aspect of its conception and execution—construction, rhythm, dialogue, performance style, philosophical outlook, and even musical score.
Whether or not it’s the most important film since the war is another question altogether, and an oddly poignant one. Because looking for a “most important film since the war” may strike many of us today, in our spectacle-saturated world of capitalism unbound, as a quaint enterprise. Those among us who recognize “the war” as a historical benchmark, without a reminder from Hollywood or the Discovery Channel, are dwindling. In 1959, just fourteen years after the bombings of Hiroshima and Nagasaki, Rohmer and his estimable cohorts (including Jean-Luc Godard and Jacques Rivette) probably had something quite specific in mind with their quest to find a genuinely modern postwar cinema, one that would respond to the moral imperative of the moment (exemplified by Theodor Adorno’s famous banishment of lyricism after the Holocaust), and then somehow define that moment for all time. A tall order. The fact that Resnais’ unflinching film comes within hailing distance of accomplishing such an impossible task is a tribute to its greatness.
Hiroshima mon amour’s status as a milestone in film history is both a blessing and a curse. It can be hard for new audiences to find their way to the actual movie, buried as it is beneath its own daunting reputation, monumental subject matter, and high cultural pedigree. Unlike Breathless, with its jump cuts and light, spontaneous feel, Hiroshima is deliberate, highly constructed, decidedly grave, and emotionally devastating. Where Godard is loose-limbed, Resnais has a spine of modernist steel. Where the Godard film feels like a free-jazz improvisation, the Resnais feels like a piece of atonal music with the weight of history on its shoulders—Ornette Coleman vs. Anton Webern. Such seriousness of purpose is now considered a high crime in most critical circles. But that’s a passing fad, and no allowances or apologies are needed for the terrible beauty wrought by Resnais and his key collaborator, the great Marguerite Duras.
It’s difficult to quantify the breadth of Hiroshima’s impact. It remains one of the most influential films in the short history of the medium, first of all because it liberated moviemakers from linear construction. Without Hiroshima, many films thereafter would have been unthinkable, from I Fidanzati to The Pawnbroker to Point Blank to Petulia to Don’t Look Now (and almost every other Nicolas Roeg movie) to Out of Sight and The Limey. After he screened the answer print, Anatole Dauman, one of the film’s producers, told Resnais, “I’ve seen all this before, in Citizen Kane, a film which breaks chronology and reverses the flow of time.” To which Resnais replied, “Yes, but in my film time is shattered.” As it is, often for less dramatically compelling and sometimes more fanciful reasons, in many of the above films.
But Hiroshima has also had another kind of impact, one less easy to trace. In laying out the particulars of this wholly new film and its relationship to the “nouveau roman,” Rivette made a very important point. He compared Resnais to novelist Pierre Klossowski : “For Klossowski and for Resnais,” he said, “the problem is to give the readers or the viewers the sensation that what they are going to read or see is not an author’s creation but an element of the real world.” This is, once again, a postwar aspiration, completely in keeping with Adorno’s dictum, which ran through all the arts. In cinema, there had already been many films (such as Citizen Kane) that had used reality effects to enhance the impact of their fictions. In the postwar era, beginning with neorealism, certain key filmmakers worked so that reality might maintain its integrity and declare its presence without having to blend into an artificially constructed fiction. Godard took the road staked out by Roberto Rossellini, dissolving the barriers between film time and real time, fictional space and real space, stories and documentaries. But Resnais worked in a vein more reminiscent of Sergei Eisenstein, erecting a complex, rhythmically precise fictional construction in which pieces of reality are caught and allowed to retain their essential strangeness and ominous neutrality. Resnais has always been recognized as an innovator, but the term has a hollow ring. As a morally responsible artist committed to catching pieces of unaltered reality in a carefully constructed net of fiction, he has paved the way for many filmmakers, from the Francesco Rosi of Salvatore Giuliano to the Dusan Makavejev of WR to the Scorsese of Goodfellas and Casino to the Terrence Malick of The Thin Red Line.
Perhaps it’s not so surprising that Hiroshima mon amour began not as a fiction, but as a documentary. Dauman had successfully pitched the idea of a project about the bomb and its impact to Daiei Studios, and it was to be the first Japanese-French co-production. The title would be Picadon, the “flash” of the A-bomb explosion. It was only after months of reflection that Resnais settled on the idea that Picadon should be a fiction, and that the impact of Hiroshima would be refracted through the viewpoint of a foreign woman. It was Resnais who brought Duras to the project, at the end of the decade when she had achieved literary stardom with Un barrage contre le Pacifique and Moderato Cantabile. It took Duras all of two months to turn out a finished script, all the while working closely with her director. Although Resnais’ links to Eisenstein seem obvious, Griffith’s Intolerance was the film he and Duras had in their heads. “Marguerite Duras and I had this idea of working in two tenses,” he told Parisian journalist Joan Dupont in a recent interview. “The present and the past coexist, but the past shouldn’t be in flashback…. You might even imagine that everything the Emmanuelle Riva character narrated was false; there’s no proof that the story she recites really happened. On a formal level, I found that ambiguity interesting.”
It’s often been said that Resnais is not an auteur in the proper sense, since the presence of his writers—Duras, Robbe-Grillet, Jorge Semprun, David Mercer, Jacques Sternberg, Jean Gruault, Jules Feiffer—is so deeply embedded in the finished products. But Resnais’ relationship with his writers is not very different from the relationship between, say, Howard Hawks and Jules Furthman. Only the sensibilities differ. “I’m always in search of special nonrealistic language that has musicality,” Resnais told Dupont, and he has gone out of his way to find writers with distinctively musical voices, many of them with little if any previous experience in movies . In a sense, Resnais could be thought of as the Pierre Boulez of cinema, a brilliant impresario with a mission to attune our eyes and ears to the sights and sounds of modernism (that would be Boulez the conductor, not the composer). But this “conductor” has always worked closely with his “composers” on shaping an object of which they are finally the co-creators. Resnais’ imagination is obviously sparked by sound, by music and words, and the music of words. The musical speech of memory that emanates from Duras’ characters sets a dominant tone against which the jagged ruptures in time and visual rhythm—sometimes like cut crystal, sometimes like rushing water—form a precise, often mysterious, always dynamic counterpoint.
Is Hiroshima mon amour the story of a woman? Or is it the story of a place where a tragedy has occurred? Or of two places, housing two separate tragedies, one massive and the other private? In a sense, these questions belong to the film itself. The fact that Hiroshima continues to resist a comforting sense of definition almost fifty years after its release may help to account for Resnais’ nervousness when he set off for the shoot in Japan. He was convinced that his film was going to fall apart, but the irony is that he and Duras had never meant for it to come together in the first place. What they created, with the greatest delicacy and emotional and physical precision, was an anxious aesthetic object, as unsettled over its own identity and sense of direction as the world was unsettled over how to go about its business after the cataclysmic horror of World War II. With its narrative of an actress going to Hiroshima (to play a part in a film “about peace”) expecting to erase her tragic past, only to see her memories magnified by the greater collective memory of atomic destruction, Hiroshima never locates a fixed point toward which emotion, morality and ethics gravitate. The magnificent Emmanuelle Riva is less the “star” of the film than its primary “soloist,” to extend the musical metaphor––in comparison, Eiji Okada’s architect-lover is more of a first violin type. There is a dominant motif, which is the sense of being overpowered, ravished, taken––a French woman who wants to be overpowered by her Japanese lover (“Take me. Deform me, make me ugly”), an Asian man who is consumed by his Western lover’s beauty and unknowability, a fictional peace rally overwhelmed by its real-life antecedent, everyday reality drowned out by a flood of memories, a city devastated by nuclear force.
“Hi-ro-shi-ma. That’s your name.” “That’s my name. Yes. Your name is Nevers. Ne-vers in France.” Appropriately for a film about the anxiety of irresolution, the end doesn’t tie up loose ends as much as it suggests a new and sober starting point. It’s a moment of realization that feels neither tragic nor affirmative, just crushingly exact. But there is another endpoint, a spiritual one, and it comes early—the final statement of the film’s famous and eternally alarming opening section. We are looking at shots of a rebuilt Hiroshima, a tourist attraction less than fifteen years after it had been levelled, probably filled with people like Riva’s actress, unconsciously and mistakenly expecting to see their own personal tragedies rendered insignificant in the shadow of a monumental tragedy. Resnais’ beautifully calibrated images move in sinuous counterpoint to Duras’––and Riva’s––verbal music. And we hear the actress’ sad voice carefully reciting the words that still ring true today, and probably always will:
“Listen to me. I know something else. It will begin all over again. Two hundred thousand dead. Eighty thousand wounded. In nine seconds. These figures are official. It will begin all over again. It will be ten thousand degrees on the earth. Ten thousand suns, they will say. The asphalt will burn. Chaos will prevail. A whole city will be raised from the earth and fall back in ashes….”
Kent Jones is an Editor-at-Large of Film Comment and a frequent contributor to Cahiers du Cinéma, the Village Voice, and many other magazines. He is the author of a BFI Modern Classics book on L'argent, and is currently writing a book on Taiwanese filmmaker Hou Hsiao-hsien for University of Illinois Press.